Entrevistando a: Keanu Silva

Uno de los artistas más prometedores de la escena house como visita hoy nuestra cueva para hablarnos de su magnífico 2019, entre otras cosas.

Después de alcanzar el puesto 23 en el Top 101 productores de 1001tracklists, actuar por primera vez en Tomorrowland junto a Don Diablo y lanzar música por grandes sellos como Mixmash o Hexagon, Keanu Silva echa la vista atrás para reflexionar acerca de su carrera y sobretodo de su 2019. ¡Esperamos que disfrutéis de esta entrevista!

Loud Cave: Para los que no te conozcan, ¿podrías presentarte?

Keanu Silva: Claro, por supuesto. Soy Keanu Silva, tengo 28 años y soy de Alemania.

Loud Cave: For the ones who don’t know you, can you introduce yourself?

Keanu Silva: Yes, of course. I’m Keanu Silva, 28 years old and I’m from Germany. 

LC: Empezaste como DJ en pequeños clubes de Alemania, ¿cuándo empezaste a crecer significativamente como artista?

KS: Sí, eso es cierto. Creo que las cosas empezaron realmente a crecer cuando los artistas más grandes empezaron a contactar conmigo.

LC: You started as a DJ in little clubs in Germany, when did you start growing significantly as an artist?

KS: Yes, that’s right. I think that things really started to grow when once the big guys started reaching out to me. 

LC: Hemos visto que disfrutas escuchando ‘demos’ y ayudando a nuevos productores, ¿qué consejo importante le darías a los productores que están empezando?

KS: Sí, disfruto mucho escuchando ‘demos’ y viendo a artistas en ciernes. Porque ellos son los artistas del futuro, ¿verdad? Creo que el consejo más importante que podría dar es creer en ti mismo, porque pienso que ese es el principio. A su vez, no tener miedo a fracasar y simplemente hacer todos los temas distintos que puedas, practicar, encontrar tu propio sonido y rodearte de gente que crea en ti.

LC: We saw that you really enjoy listening to demos and helping upcoming producers, what important advice would you give to the producers that are starting now?

KS: Yes, I really enjoy listening to demos and see aspiring artists. Because they are the artists of the future right? I think the most important advice I could give is to believe in yourself because I think that’s the beginning. Also, don’t be afraid to fail and just make as many different tracks as you can, practice, find your own sound and surround yourself with people that believe in you. 

LC: Este año has entrado por primera vez en el Top 101 productores de 1001tracklists, directamente a la posición número 23, ¿cómo te sientes acerca de esto? ¿Cúal es tu opinión acerca de este top?

KS: ¡Recibir este premio ha sido definitivamente uno de los momentos cumbre de mi carrera hasta ahora! Estaba asombrado de escuchar que yo era la mayor nueva entrada en el puesto 23 en el Top 101 productores. Especialmente entre tan inspiradores artistas. Así que de verdad significa mucho para mí. Después de trabajar tan duro, un premio como este me hace muy orgulloso, agradecido y por encima de todo, me mantiene motivado para trabajar en mi música. ¡Estoy entusiasmado por enseñar a todo el mundo las cosas en las que estamos trabajando para 2020!

LC: This year you entered for the first time in the Top 101 producers of 1001tracklists, straight to position 23, how do you feel about this? What are your thoughts about this top?

KS: Receiving this award was definitely one of the highlights of my career so far! I was amazed to hear that I was the biggest new entry at #23 in the Top 101 Producers list. Especially among such inspirational artists. So it truly means a lot to me. After working so hard, an award like this makes me very proud, grateful and above all, it keeps me motivated to work on my music. I’m excited to show everybody the stuff we are working on in 2020! 

LC: ¿Cómo Mixmash Records y Spinnin’, los primeros grandes sellos donde lanzaste música, han influenciado en tu carrera?

KS: Trabajar junto a Mixmash y Spinnin’ me ha ayudado mucho a llevar mi música a una mayor audiencia, lo que es importante para construir mi carrera como artista.

LC: How Mixmash Records and Spinnin’, the first big labels where you released, have influenced your career?

KS: Working together with Mixmash and Spinnin’ helped a lot to bring my music to a bigger audience which was important to build up my career as an artist. 

LC: Sabemos que recientemente has lanzado música en Hexagon, el sello de Don Diablo, ¿cómo contactaste con él o cómo él supo de ti?

KS: Le conocí rápidamente en el ADE 2017 cuando nos cruzamos en la calle, él ya conocía algunas de mis canciones y eso me animó a enviarle algo en un futuro. Sólo un poco tiempo después, después de terminar “Fine Day”, decidimos enviarle una ‘demo’ para contactar más y eso resultó en nosotros empezando a trabajar juntos, ¡lo que ha funcionado bastante bien! 🙂

LC: We know that you’ve released recently on Hexagon, Don Diablo’s label, how do you get in contact with him or how did he know from you?

KS: I met him shortly at ADE 2017 when we ran into each other on the streets, he already knew some of my songs and that encouraged me to send him something in the future. Just a little time later, after finishing “Fine Day”, we decided to send him a demo to get more into contact and that resulted in us starting to work together which worked out pretty nice! 🙂

LC: También este año has pinchado por primera vez en Tomorrowland, precisamente junto a Don Diablo en b2b, ¿cómo fue esa experiencia?

KS: Creo que es el sueño de todo DJ el pinchar allí y el hecho de que pudiera hacerlo fue una experiencia inolvidable.

LC: Also this year you played for the first time at Tomorrowland, precisely with Don Diablo in b2b, how it was that experience?

KS: I think it’s the dream of every DJ to play out there and the fact that I could play there was an unforgettable experience.

LC: Te hemos visto trabajar y dar tu propiio estilo a algunos clásicos como “Children”, “Tell Me Why” o “You Got The Love”. ¿Te sientes más cómodo trabajando en melodías ya existentes? ¿Crees que este tipo de temas funcionan mejor que los demás?

KS: No creo que un tema funcione mejor comparado a otro porque las melodías ya existan. Simplemente hay algo en esos temas que realmente me gusta y entonces los transformas en tu propio sonido. Quizá incluso sienta que trabajar con un tema que ya todo el mundo conoce, supone ese desafío extra. Porque no necesariamente significa que si a la gente le gustó el original, le vaya a gustar el remake también.

LC: We’ve seen you working and giving your own vibe to some classics as “Children”, “Tell Me Why” or “You Got The Love”. Do you feel more comfortable working on melodies already existing? Do you think that this kind of tracks works better than the other ones?

KS: I don’t think that the one track works better compared to the other because of existing melodies. There was just something in those tracks that I really liked and then you just transform the track into your own sound. Maybe I even feel like working with a track that everybody already knows, brings that extra challenge. Because it doesn’t necessarily mean that if people like the original, they will like the remake as well. 

LC: En tu repertorio musical, podemos escuchar house como género principal en sus aspectos deep y future combinados: ¿Con cuál te sientes más cómodo a la hora de producir? ¿Te gustaría explorar otros aspectos del house como el progressive o un house más underground?

KS: Creo que la cosa más importante es seguir experimentando, a la vez que al mismo tiempo, mantenerse fiel a tu propio estilo. No me gustaría limitarme a mí mismo en un sólo género y siento que los artistas deberían siempre seguir evolucionando su sonido, así como nosotros también evolucionamos como humanos. ¡Así que quién sabe lo que vendrá! 🙂

LC: In your musical repertoire, we can listen to house as the principal genre in his deep and future aspects combined: With which are you more comfortable by the time of producing? Would you like to explore other aspects of house such as progressive or a more underground house?

KS: I believe that the most important thing is to keep experimenting, while at the same time, staying true to your own style. I wouldn’t want to limit myself into one genre and I also feel that artists should always keep evolving their sound, just as we evolve ourselves as humans too. So who knows what will come up! 🙂 

LC: Ahora, ¡vamos con una ronda de preguntas cortas!

LC: Now, let’s go with a round of short questions!

LC: ¿Una colaboración soñada?

KS: Hmm, hay muchos artistas impresionantes ahí fuera y sería genial colaborar con algunos de ellos claro. Pero por ahora, voy a concentrarme en algunas producciones individuales primero. 🙂

LC: A dream collab? 

KS: Hmm, there are so many amazing artists out there and it would be great to collab with some of them for sure. But for now, I’ll be focussing on some solo productions first :).

LC: ¿Una meta a conseguir para 2020?

KS: Por ahora, quiero enfocarme en mantenerme creativo y en hacer lo mejor que pueda para producir la música que encantará a mis fans.

LC: One goal to achieve for 2020? 

KS: For now, I want to focus on staying creative and doing my best to produce the music my fans will love.

LC: ¿Pinchar o producir?

KS: ¡Ambas por supuesto!

LC: Djing or producing? 

KS: Both of course! 

LC: ¿Tu artista favorito de 2019?

KS: Wow, esa es una pregunta difícil haha. No puedo elegir un artista, ¡hay muchos buenos artistas en diferentes géneros musicales!

LC: Your favorite 2019 artist? 

KS: Wow, that’s actually a tough question haha. I can’t really choose one artist, there are so many good artists in different music genres! 

¡Hasta aquí esta pequeña charla con Keanu Silva cavernícolas! Esperamos que os haya acercado más a este gran artista al que seguramente cada vez veamos más en la escena house.

Total
0
Shares
Prev
Balance presenta Vivrant (Mixed by Jeremy Olander)

Balance presenta Vivrant (Mixed by Jeremy Olander)

Jeremy Olander lanza su primera compilación en Balance Series

Next
Primavera Sound desvela sus primeros nombres

Primavera Sound desvela sus primeros nombres

El festival barcelonés da el pistoletazo de salida con 16 confirmaciones para su

You May Also Like

¡Entérate de todo el primero!

Suscríbete a nuestra newsletter y entérate de todo antes que nadie. Prometemos que no vamos a ser pesados.