Loud Cave Forest

En Loud Cave amamos nuestro planeta y somos conscientes de que debemos protegerlo. Por eso en colaboración con TreeNation hemos creado nuestro propio bosque, para plantar árboles y compensar así las emisiones de CO2 de las visitas a nuestra web.

Entrevistando a: Ncrypta | Evolución del raw, Identity Records, “Supremacy Edit EP”…

El día de hoy volvemos a entrevistar a un artista de raw. Ncrypta está con nosotros en la cueva para brindarnos una charla más que interesante. ¡Vamos a ello!

Tras lanzar el EP de edits de Supremacy y regalarnos un fantástico vlog de su experiencia en QAPITAL, Ncrypta ha venido a la cueva para hablar tanto de sus producciones como de la escena del raw en general. Papel y boli cavernícolas porque, ¡comenzamos!

Loud Cave: ¡Hola Markus! Antes de comenzar de lleno con la entrevista nos gustaría darte las gracias por aceptar esta interesante charla con nosotros, es todo un placer poder hablar con uno de nuestros productores de rawstyle preferidos. ¿Qué tal estás?

Ncrypta: Hola, chicos. Estoy increíblemente bien después de un largo tiempo de pausa debido a la pandemia. ¡Estoy feliz de que finalmente estemos de vuelta en el juego!

Loud Cave: Hello Markus! Before we get started with the interview we would like to thank you for agreeing to have this interesting chat with us, it’s a pleasure to talk to one of our favourite rawstyle producers. How are you doing?

Ncrypta: Hi guys! Im doing insanely good after such a long time due ot the pandemic. I´m happy we are back in the game finally!

LC: ¿De dónde viene tu nombre artístico?

N: Bueno, tuve una entrevista de trabajo para una empresa de informática y tuvimos una buena conversación. Al final de la la entrevista, el entrevistador me dijo que era muy difícil de evaluar porque soy algo inescrutable, pero como el trabajo es de “descripciones” lo encontró bastante irónico y decidió contratarme. Así que, en esencia, yo desde ese día no sé si ha conseguido desencriptarme o no, ¡jaja!

LC: Where does your stage name come from?

N: Well, I had a job interview for an IT company and we had a good conversation. At the end of the interview, he told me that it was too hard to assess because I am kind of inscrutable, but since the job is description he found it quite ironic and decided he would employ me. So in essence, I was ENCRYPTED – since that day I’m unsure if he has managed to decrypt me or not haha!

LC: Eres de nacionalidad alemana, un país en el que (al menos desde fuera) parece que se valora mucho la música electrónica. ¿Cómo ves la industria del hard music en Alemania? ¿Puedes recomendarnos artistas y festivales/eventos de allí?

N: Afortunadamente, nuestra escena está creciendo rápidamente en Alemania y estoy muy contento de verlo. Desde mi experiencia personal, la mayoría de los festivales tienen lugar en el norte-noroeste, como por ejemplo en Weeze, el Festival IMPAQT. En el norte encontramos, entre otros, el HarderForce Outdoor, que no es comparable en tamaño pero es muy dedicado; un ambiente demencial. En cuanto a los actos alemanes, no puede faltar Fraw, un artista alemán que se está abriendo camino y se ha convertido en un buen amigo. Si no conoces nuestra collab “Omega”, puedes convencerte de sus kicks, que no son en absoluto inferiores.

LC: You are a german national, a country where (at least from the outside) electronic music seems to be highly valued. How do you see the hard music industry in Germany? Can you recommend artists and festivals/events there?

N: Fortunately, our scene is also growing rapidly in Germany and I am very happy to see that. From my personal experience, most festivals take place in the north-northwest, like for example in Weeze, the IMPAQT Festival. In the north we find, among others, HarderForce Outdoor, which is not to compare in size but very dedicated; an insane atmosphere. As far as german acts are concerned, Fraw, a german raw artist who is making his way and has become a good friend, can’t be missing from either. If you don’t know our collab “Omega”, you can convince yourself of his kicks, which are in no way inferior.

LC: ¿Cómo definirías el estilo musical de Ncrypta? ¿Qué quieres transmitirles a tus oyentes con tus tracks?

N: Ncrypta es muy polifacético porque sólo hace lo que cree que es correcto. Yo tiendo a no ceñirme a los “encasillamientos” y trato de recoger una temática o una historia determinada con casi todos los temas, ya sea de mi vida o de pura ficción. Algunos son oscuros y sombríos, como “Psychopathic” o mi remix de “Storm Is Coming” para Gunz For Hire; otras son alegres y otras melancólicas. Creo que debería haber algo para todos los gustos y estados de ánimo. Eso es lo que aprecia mi comunidad, según me han dicho.

LC: How would you define Ncrypta’s musical style? What do you want to transmit to your listeners with your tracks?

N: Ncrypta is very multifaceted because he just do what he thinks is right. I tend to stick less to “pigeonholes” and try to pick up a certain theme or story with almost every track, be it from my life or pure fiction. Sometimes dark and gloomy like “Psychopathic” or my “Storm Is Coming” remix for Gunz For Hire; sometimes happy and sometimes melancholic. I think there should be something for every taste and mood. That’s what my community appreciates, I’ve been told.

LC: Tus primeros temas se remontan al año 2013, por lo que ya llevas bastante tiempo en la escena. Cuéntanos cómo aprendiste a producir y dinos qué consejos le darías a una persona que quiere llegar lejos.

N: 2013… Vaya, cómo vuela el tiempo. Recuerdo muy bien aquel día del lanzamiento. Me había pasado meses retocando este EP hasta que finalmente quedé satisfecho. En cuanto a la producción musical, los tutoriales de Youtube eran muy raros en ese momento y no tenía conexiones con otros productores en los Países Bajos u otros países, ya que el rawstyle o el hardstyle en general no eran muy conocidos en mi región (o en Alemania al menos), así que me limité a “probar”. Algunas veces tuve suerte y pude visitar uno o dos estudios de grabación profesionales a cambio de dinero. Allí dejé que los profesionales me enseñaran algunos aspectos básicos, pero eran del género rock y la forma de ecualizar (isolating de frecuencias, lo básico de la producción, en mi opinión) era completamente diferente de lo que se necesitaba en mi género, así que tuve que adaptarlo poco a poco. También conocí a un buen colega que había estudiado en la escuela de ingeniería de audio y me dio sus materiales para aprender; unos cuantos libros, suerte y perseverancia. Esa fue mi mezcla para dar la señal de salida a Ncrypta. Aguantar, esa es la clave. No puedo contar cuántas veces he querido abandonar, pero al final siempre compensa. Si realmente quieres algo: sigue con ello.

LC: Your first tracks date back to 2013, so you’ve been on the scene for quite some time now. Tell us how you learned to produce and tell us what advice you would give to a person who wants to go far.

N: 2013… Wow, how time flies. I remember very well that day of the release. I had spent months tweaking this EP untiI was finally satisfied. As far as music production was concerned, tutorials on Youtube were still very rare at that time and I had no connections to other producers in the Netherlands or other countries, as rawstyle or hardstyle in general was not very well known in my region (or germany at least), so I was trimmed to “learning by doing”. Sometimes I was lucky and I could visit one or two professional recording studios for money. There I let professionals show me some basics, but they were from the rock genre and the way of EQing (isolating frequencies, the basic of productions imo) was completely different from what was needed in my genre, so i had to adapt it from time to time. I also met a good colleague who had studied at the school of audio engineering at the time and gave me his materials to learn; a few books, luck and perseverance. That was my mixture to give the starting signal for Ncrypta. Hang in there, that’s the key. I can’t count how many times I wanted to give up, but it always pays off in the end. If you really want something: stick with it.

LC: Últimamente, el XTRA RAW está sufriendo una evolución por dos razones principales: el diseño de bombos extremadamente potentes y su mezcla con subgéneros del bass music como trap, bass house o DnB. ¿Qué opinas de este cambio en el género? Desde tu punto de vista, ¿quiénes son las jóvenes promesas del raw actualmente?

N: Es una pregunta difícil, ya que cada productor nuevo crea su propio sonido. La música siempre es arte, y el arte es el gusto. Y como todos sabemos, sobre gustos no hay discusión. Pero desde el punto de vista técnico, en términos de calidad y diversidad de la producción, yo personalmente no perdería de vista a Gearbox. Es y siempre será el trampolín para los recién llegados a la escena raw. El sello ha dado a conocer artistas como Rebelion, D-Sturb, Rooler, Malice y también a mí; y hemos podido evolucionar.

LC: Lately, XTRA RAW is undergoing an evolution for two main reasons: the design of extremely powerful kicks and its mix with bass music subgenres such as dubstep, bass house or DnB. What do you think about this change in the genre? From your point of view, who are the young promises of raw music nowadays?

N: That’s a tough question, since every newcomer creates their own sound. Music is always art, and art is taste. And as we all know, there’s no arguing about taste. But from a technical standpoint, in terms of production quality and diversity, I personally would still keep an eye on Gearbox. It is and always will be the springboard for newcomers to the raw scene. The label has produced artists like Rebelion, D-Sturb, Rooler, Malice and also me; and we have been able to evolve.

LC: En 2019 lanzaste por vía Gearbox “Blackout”, una obra maestra de 15 tracks que revolucionó por completo la escena hardstyle. ¿Tienes pensado volver a sacar un LP tan extenso?

N: “Revolucionando la escena del hardstyle”. ¡Me alegra escuchar eso jaja! Bueno, pensé que necesitaba un concepto, un hilo conductor en mi álbum de debut, una historia que fuese más profunda que las pistas inconexas. De momento no hay planes para un segundo álbum. Tuvimos un montón de tiempo debido al coronavirus pero era como: ¿”cómo me las arreglo para que mi empresa no se vaya a la quiebra cuando no hay conciertos”?.

LC: In 2019 you released via Gearbox “Blackout”, a 15-track masterpiece that completely revolutionized the hardstyle scene. Do you plan to release such an extensive LP again?

N: “Revolutionizing the hardstyle scene”. I’m glad to hear that haha! Well, I thought I need a concept, a common thread in my debut album, a story that goes deeper than disjointed tracks. There are no plans for a second album at the moment. We had a lot of time due to the corona pandemic shutdown, but it was filled with “how do I manage not to let my company go broke when no gigs are possible”.

LC: Participaste en el álbum de remixes a “6 FEET UNDER” de GRAVEDGR, uno de nuestros productores favoritos. ¿Cómo fue para ti remezclar la pista que le otorga el título al EP? ¿Te gusta el tipo de música que saca GRAVE (hard/raw/hybrid trap)?

N: Él es genial. Me gusta su música y también es una gran persona. En pandemia siempre intercambiamos ideas y así es como surgió el remix. Desde el principio, me atrajo su voz oscura y agresiva, la atmósfera y el ambiente, y le pregunté directamente si podía remezclar este tema. Aceptó inmediatamente y acabó más que contento con el resultado. Yo también, por cierto, y me sigue encantando pinchar este tema.

LC: You participated in the remix album to “6 FEET UNDER” by GRAVEDGR, one of our favourite producers. How was it for you to remix the title track of the EP? Do you like the kind of music GRAVEDGR puts out (hard/raw/hybrid trap)?

N: He is great. I like his music and also humanly he is cool. In pandemic we always exchanged ideas and that’s how the remix came about. I was taken from the beginning by this dark and aggressive vocal, the atmosphere and the vibe, and I just asked him directly if I can remix this track. He agreed immediately and was more than happy with the result. Me too by the way and I still love to play this track.

LC: Tus últimos singles, “Reprogram” junto a Scarra, “Dropping Flames” con Bloodlust y “The Core” en solitario son realmente buenos. Aún así, es cierto que no sacas muchas canciones, y pasa mucho tiempo entre que sale una y otra. ¿Crees que el tiempo es un factor clave para sacar un tema de calidad? Esta nos parece una pregunta muy interesante porque no entendemos cómo hay artistas que llevan un ritmo de sacar 4 o 5 tracks cada mes.

N: Tras años de presionarme para lanzar constantemente nuevas canciones “porque tiene que ser así”, he cambiado mi actitud. Además, es agotador cuando te preguntan: “¿cuándo va a salir el próximo tema?” incluso después de dos semanas de un nuevo lanzamiento. Me encanta la avidez de mis fans por nuevas canciones, porque realmente aprecio que les guste tanto pero, también soy muy autocrítico sobre mi música. De manera positiva, por supuesto, pero eso me lleva a trabajar en proyectos que no lanzo hasta que son 100% perfectos para mí. Algunas veces eso puede llevar un mes o dos, otras una semana o dos. También hay que darse cuenta de que no se puede producir con un empujón; al menos yo no puedo. No somos máquinas. Una producción necesita una idea, un concepto y el estado de ánimo adecuado, pero puedes ver lo que sale si tienes un poco de paciencia, ¡ja!

LC: Your last singles, “Reprogram” with Scarra, “Dropping Flames” with Bloodlust and “The Core” solo are really good. Even so, it’s true that you don’t release many songs, and it takes a long time between the release of one and another. Do you think that time is a key factor to release a quality song? This is a very interesting question because we don’t understand how there are artists who have a rhythm of releasing 4 or 5 tracks every month.

N: After years of pressuring myself to constantly release new songs “because it has to be that way,” I’ve changed my attitude. Also, it can be exhausting when you get asked: “when is the next track coming?” even after two weeks of a fresh release. I love the greed of my fans for new songs, because I really appreciate that they love it so much but, I´m also very self-critical about my music. In a positive way, of course, but that leads me to work on projects until they are 100% perfect for me. Sometimes that can take a month or two, sometimes a week or two. You also have to realize that you can’t produce at the push of a button; at least I can’t. We are not machines. A production needs time, a concept and the right mood, but you can see what comes out if you have a little patience, haha!

LC: Hace poco lanzaste “Supremacy Edit EP”, tu último trabajo (analizado en la web). ¿Qué simbolizan para ti estas 5 canciones? Para la gente que no lo sepa, ¿qué es une edit relacionado con un festival?

N: Los edits son una pequeña reedición de canciones ya conocidas o publicadas sobre todo para sorprender a la gente en los festivales y conciertos y para dar un aire fresco a los sets. Mi EP “Supremacy” fue precisamente eso. Yo quería sorprender a mi comunidad con él y crear algo especial para este hito de la carrera y un escenario súper grande con unas 15.000 raw-heads entregadas. A la gente le gustó tanto que decidí publicar estos live edits en un EP.

LC: You recently released “Supremacy Edit EP”, your latest work (reviewed on the web), what do these 5 songs symbolize for you? For people who don’t know, what is an edit related to a festival?

N: Edits are a small re-releass of already known or published songs mostly to surprise the people at the festivals and gigs and to bring fresh wind into the sets. My Supremacy EP was just that. I wanted to surprise my community with it and create something special for this career milestone and super big stage with around 15.000 dedicated raw-heads. People liked it so much that I decided to release these live edits in an EP.

LC: Sin ir más lejos, tu edit a “Psychopathic” hace sonar un uptempo hardcore realmente bueno. Aparte del raw, ¿te gustan los géneros subidos de BPM (uptempo, frenchcore, terrorcore…)?

N: El uptempo es algo que tengo en mente desde hace tiempo. Me encanta el impulso de esta parte de los estilos más duros y por eso ya tenía algunas pistas en este área. La más reciente es la collab con LunaKorpz, que ya está viendo algo de hype después de que lo estrenara en Qapital. Hay definitivamente más pistas que vienen sobre 160 BPM, estad seguros.

LC: Without going any further, your edit to “Psychopathic” sounds really good uptempo hardcore. Apart from raw, do you like uptempo genres (uptempo, frenchcore, terrorcore…)?

N: So uptempo is something I’ve had my heart set on for a while now. I love the drive in this part of the harder styles and therefore I already had some tracks in this area. Most recently the collab with LunaKorpz, which is already seeing some hype after I premiered it on Qapital. There are definitely more tracks coming over 160 BPM, be sure.

LC: Eres el creador del sello Identity Records. ¿Por qué decidiste abrir un label propio? ¿Qué hay que tener para lanzar música en Identity?

N: “Identity”, como ya se puede ver en el propio nombre, debe preservar la identidad de los nuevos y de los artistas que publican en mi sello. A lo largo de mi carrera ya he experimentado que la gente quisiera cambiar mi música porque encajaría mejor en el concepto. La diversidad y el sonido propio del artista no deben cambiarse, porque hacen que el artista sea lo que es: una identidad. Eso es lo que he escrito en mi bandera, y me he mantenido fiel a ella hasta ahora. Lo único que doy a mis artistas son consejos sobre cómo mejorar en la producción o en términos técnicos. Por supuesto, las pistas tienen que cumplir con los estándares de calidad de hoy en día. Desde los kicks seleccionados, los samples o el diseño de sonido en general; nada se toca por mi parte. El trabajo del artista permanece intocable si él no lo quiere.

LC: You are the creator of Identity Records, why did you decide to open your own label? What do you have to have to release music on Identity?

N: Identity, as you can already see in the name itself, should preserve the identity of the newcomers and artists who release on my label. In my career, I’ve often experienced that people wanted to change my music because it would fit better into the concept. Only the diversity and the artist’s own sound should not be changed, because it makes the artist what he is: an independent identity. That’s what I’ve written on my flag, and have remained true to it until now. The only thing I give my artists are tips on how to do something better in production / buildup or in technical terms. Of course, the tracks have to meet today’s quality standards. From selected kicks, samples or the sound design in general; nothing is touched from my side. The artist’s work remains untouched if he doesn’t want it.

LC: ¿Cómo son tus sesiones como DJ? ¿Qué tipo de canciones sueles elegir?

N: Casi siempre elijo lo que me apetece en el escenario, a menos que se trate de sets B2B o de eventos muy grandes, entonces pienso en lo que podría pinchar con un día de antelación. Además, siempre intento incluir uno o dos temas antiguos y temas de productores recién llegados que merecen ser escuchados, para ayudar un poco a los artistas. Así es como se hizo conmigo y quiero devolver el favor.

LC: What are your DJ sets like? What kind of songs do you usually choose?

N: I mostly choose on stage what I feel like, unless it’s B2B sets or very large events, then I think about what I could play a day in advance. Also, I always try to include one or two older tracks and newcomer tracks that deserve to be heard, to help the artists a bit. That’s how it was done with me and I want to give it back.

LC: El pasado 12 de marzo flipamos contigo en directo en la Satelite de Fabrik Madrid. ¿Cómo fue tu experiencia actuando en España?

N: España siempre es un éxito. La gente es muy entregada y me gusta mucho la mentalidad española. No importa qué canciones toques, si son viejas o nuevas, desconocidas o conocidas: siempre hay celebración y desenfreno. ¡Os lo agradezco mucho y espero volver a veros!

LC: Last March 12th we had a blast with you live at the Satelite in Fabrik Madrid. How was your experience performing in Spain?

N: Spain is always a hit. The people are very dedicated and really like the Spanish mentality. It doesn’t matter which songs you play, whether old or new, unknown or well-known: there’s always celebration and going wild. I really appreciate that and I look forward to seeing you again!

LC: ¿Cuáles son tus metas tanto para 2022 como a largo plazo?

N: En primer lugar, este año se alcanzará mi máximo objetivo, el cual me propuse hace 6 años: Defqon.1 Blue Stage, así que lo he conseguido todo por ahora. Veamos qué nos depara el futuro y qué otros objetivos van surgiendo. He aprendido a centrarme en un objetivo a la vez. En cualquier caso, he estado produciendo mucho en los últimos meses, lo que me lleva a tener un calendario de lanzamientos totalmente reservado. ¡Nuevas canciones os esperan!

LC: What are your goals for both 2022 and the long term?

N: First of all, this year my highest goal will be reached, which I set myself 6 years ago: Defqon.1 Blue Stage, so I’ve achieved everything for myself – for now. Let’s see what the future will bring and what other goals will come up. I’ve learned to focus on one goal at a time. In any case, I’ve been producing a lot in the last few months, which leads to a fully booked release schedule. Fresh tracks await you!

LC: Ahora te vamos a plantear una serie de preguntas cortas.

LC: El tema producido por ti al que más cariño le tienes.

N: Rampage, seguro.

LC: Now we are going to ask you a series of short questions.

LC: The track produced by you that you are most fond of.

N: Rampage, for sure.

LC: ¿Qué DAW sueles utilizar?

N: Una combinación entre FL Studio y Cubase.

LC: What DAW do you usually use?

N: FL Studio and Cubase in combination.

LC: ¿Qué VSTs utilizas para producir tus elementos característicos (kicks, leads, screeches…)?

N: Hay muchos, pero sobre todo Serum y Sylenth1 para los leads. El FabFilter Bundle para EQing y algunos plugins nativos de FL, pero sólo 2, como el Waveshaper para subir algunas frecuencias.

LC: What VSTs do you use to produce your characteristic elements (kicks, leads, screeches…)?

N: There are many but mostly Serum and Sylenth1 for leads. The FabFilter Bundle for EQing and some internal plugins from FL but only 2, like the Waveshaper to bring up some Frequencies.

LC: ¿XTRA RAW o rawphoric?

N: Me gustan ambos.

LC: XTRA RAW or rawphoric?

N: I like both.

LC: Algo que te llame la atención de España.

N: Como ya he dicho: la gente es muy dedicada y realmente me gusta la mentalidad española.

LC: Something that strikes you about Spain.

N: As I said: the people are very dedicated and really like the spanish mentality.

LC: Tus hobbies aparte de la música.

N: Deporte, psicología (si encuentro tiempo para ello) y gaming, seguro.

LC: Your hobbies apart from music.

N: Sport, psychology (if I find time for it) and gaming, for sure.

LC: Para acabar con la entrevista, ¿quieres decirle algo a todos los fans que tienes en España?

N: ¡Gracias por su apoyo a lo largo de los años y espero volver a verles lo antes posible!

LC: To end the interview, do you want to say something to all the fans you have in Spain?

N: ¡Gracias por su apoyo a lo largo de los años y espero volver a verlos lo antes posible!

Total
0
Shares
Prev
Sickmode, D-Fence y Regain protagonizarán la fiesta VOLT! del 7 de mayo

Sickmode, D-Fence y Regain protagonizarán la fiesta VOLT! del 7 de mayo

La segunda edición de VOLT!

Next
Loud Cave Selection #290: Jamie XX, Aftershock, Timmo Hendriks, Grafix & Metrik…

Loud Cave Selection #290: Jamie XX, Aftershock, Timmo Hendriks, Grafix & Metrik…

¡Muy buenas a todos cavernícolas!

You May Also Like

¡Entérate de todo el primero!

Suscríbete a nuestra newsletter y entérate de todo antes que nadie. Prometemos que no vamos a ser pesados.