Loud Cave Forest

En Loud Cave amamos nuestro planeta y somos conscientes de que debemos protegerlo. Por eso en colaboración con TreeNation hemos creado nuestro propio bosque, para plantar árboles y compensar así las emisiones de CO2 de las visitas a nuestra web.

Entrevistando a: Bright Visions | Joven promesa del hardstyle, Scantraxx Silver, consejos para pequeños productores…

En el día de hoy nos sumergimos en el mundo del hardstyle para entrevistar a Bright Visions, un joven productor que se está haciendo un hueco entre los grandes desde que se unió al equipo de Scantraxx Silver

¡Hola Marijn! Gracias por aceptar esta entrevista con nosotros. Antes de nada, esperamos que estés bien.

Loud Cave: Eres bastante joven; toda una promesa emergente del género. ¿Con qué edad empezaste a escuchar música hardstyle? ¿Quiénes fueron tus referentes a la hora de producir? ¿Has recibido algún tipo de formación para hacer música?

Bright Visions: ¡Gracias por el cumplido jaja! Siempre escuchaba temas de Scooter y Paul Elstak cuando tenía 12 años, y cuando tenía alrededor de 13 años entré en contacto con el hardstyle. “Year Of Summer” de Wildstylez me introdujo en el mundo del hardstyle. Pensé en cómo producir y utilicé los tutoriales de YouTube que había entonces.

Loud Cave: You are quite young; an emerging promise of the genre. At what age did you start listening to hardstyle music? Who were your references when it came to producing? Have you received any kind of training to make music?

Bright Visions: Thanks for the compliment haha! I always listened to tracks from Scooter and Paul Elstak when I was 12, and when I was around 13 years old I came in contact with hardstyle. “Year Of Summer” by Wildstylez brought me into the world of hardstyle. I thought myself how to produce and used the YouTube tutorials that were available back then.


LC: Antes de afianzarte como Bright Visions trabajabas bajo el alias de Equalize. ¿Por qué decidiste abandonar este nombre para pasar a ser quién eres ahora?

BV: Jaja eso fue hace bastante tiempo. Abandoné ese nombre porque sentí que no me convenía en absoluto y me quedé un poco atascado con el ambiente de Equalize. Bright Visions es un nombre que puede interpretarse de muchas maneras. Para mí se trata de ser positivo en todo momento y de hacer lo que me gusta. También es un nombre que está más relacionado con mis creencias personales.

LC: Before establishing yourself as Bright Visions, you worked under the alias Equalize. Why did you decide to leave this name to become who you are now?

BV: Haha that’s quite a while ago. I abandoned that name because I felt like it didn’t suite me at all and I was kinda stuck with the whole equalize vibe. Bright Visions is a name which can be interpreted in many ways. For me it’s about staying positive at all times and doing what I love. It’s also a name which is more connected to my personal believes as well.


LC: Has lanzado música por sellos amateur como Upcoming Records, Massive Dynamic, DWX Copyright Free o Scantraxx Prospexx. Aprovechando que durante los últimos tiempos se han abierto subsellos como Art Of Creation: Eternity, CNNCTD o Rough Recruits; nos gustaría saber tu opinión sobre todos estos movimientos que luchan por visibilizar y valorar a los pequeños productores.

BV: Creo que las oportunidades que se dan a los nuevos productores están muy bien y les ayudarán mucho a empezar a publicar música. Sin embargo; creo que ahora mismo hay demasiados sublabels. Esto también provoca mucho “ruido” dentro de la escena y hace que sea difícil abrirse paso incluso cuando estás con los nombres más grandes. Aun así, creo que no soy quien para juzgar esto. Los subsellos también me ayudaron mucho y siempre me gustó el hecho de tener un lugar donde publicar mi música y sentirme escuchado por la industria.

LC: You have released music on amateur labels such as Upcoming Records, Massive Dynamic, DWX Copyright Free or Scantraxx Prospexx. Taking advantage of the fact that during the last times sub-labels like Art Of Creation: Eternity, CNNCTD or Rough Recruits have been opened; we would like to know your opinion about all these movements that fight to make visible and value small producers.

BV: I think the opportunities that are given to upcoming producers are super nice and will help them a lot to start releasing music. However, I feel like there might be a bit too much sublabels right now. This also causes a lot of “noise” within the scene and makes it hard to push through even when you are with the bigger names. Anyway, I feel like I’m not the one to judge about this. Sub-labels helped me a lot as well and always loved the fact that I had a place to release my music and I felt heard by the industry.


LC: Hace unos meses (desde la salida del single “Falling Apart”) te uniste al equipo de Scantraxx Silver. ¿Qué ha significado para ti unirte a Silver?

BV: Para mí, Scantraxx Silver significa formar parte de un equipo, ser más profesional en lo que hago y empezar a construir la marca de una manera más profesional. Además, tener un grupo de artistas y profesionales de la industria para hablar de tus ideas y temas es de gran valor para mí. En el grupo nos cubrimos las espaldas unos a otros. Para mí es como una familia.

LC: A few months ago (since the release of the single “Falling Apart”) you joined the Scantraxx Silver team. What has it meant for you to join Silver?

BV: For me, Scantraxx Silver means being part of a team, being more professional in what I do and start building the brand in a more professional way. Also, having a group of artists & industry professionals to talk about your ideas and tracks is of big value to me. We got each other’s back within the group. It really feels like a family to me.


LC: Hace poco, los productores de los subsellos Scantraxx Silver & Carbon pasasteis un fin de semana todos juntos. ¿Cómo viviste esta experiencia? ¿Cuál fue el objetivo de dicha reunión?

BV: Sí, así es. Nos divertimos mucho juntos creando música y conociéndonos. El objetivo era colaborar entre nosotros para crear nueva música, adquirir conocimientos de los demás y hacer algo de unión de equipo. Fue sobre todo un fin de semana épico con muchas risas. ¡Aseguraos de mantener un ojo en los canales de Scantraxx porque las collabs que se hicieron son puro fuego! Yo hice una con Scabtik.

LC: Recently, the producers of the Scantraxx Silver & Carbon sublabels spent a weekend together. How did you live this experience? What was the purpose of this meeting?

BV: Yeah, that’s right. We had so much fun together creating music and meeting each other. The purpose was to collab with one another to create new music, gain knowledge from each other and do some team bonding. It was mostly just an epic weekend with lots of laughs. Be sure to keep an eye on the Scantraxx channels as the collabs that were made are all pretty fire! I made one with Scabtik


LC: El pasado 15 de abril salió “Nothing We Couldn’t Do”, un track excelente caracterizado por mantener la energía de principio a fin gracias a una melodía realmente eufórica. ¿Cuál fue tu intencionalidad a la hora de crear esta masterpiece?

BV: ¡Gracias! Realmente quería crear un tema con sentimiento y un break de tipo veraniego con algunos sonidos diferentes en el break aparte de los típicos pads y beats. La melodía da una sensación de euforia muy fuerte que es realmente para disfrutar cuando se escucha.

LC: Last April 15 “Nothing We Couldn’t Do” was released, an excellent track characterized by maintaining the energy from beginning to end thanks to a really euphoric melody. What was your intentionality at the time of creating this masterpiece?

BV: Thanks! I really wanted to create a track with feeling and a summer vibe type break with some different sounds in the break than just typical pads and beats. The melody gives a really strong euphoric feeling which is really meant to enjoy when listening.


LC: Tanto en “Falling Apart” como en “Fall No More” apreciamos unos fuertes kicks con una pegada que nos ha recordado mucho al estilo de Vertile. ¿Te has inspirado en él para crear tus duros bombos?

BV: Sinceramente, ningún tema se han inspirado en ningún artista de hardstyle. “Falling Apart” era ya un track bastante antiguo que se actualizó con nuevas pistas, kicks y mezclas. “Fall No More” era un track mucho más nuevo con algunos sonidos similares como continuación de “Falling Apart”. “Fall No More” se inspiró principalmente en artistas como Machine Gun Kelly, jxdn y MOD SUN; un pop punk/emo tipo break & vocal. La mezcla de kicks duros y melodías eufóricas es algo que siempre me ha gustado. También se puede escuchar en temas como “Hit The Switch” y “Games”.

LC: In both “Falling Apart” and “Fall No More” we appreciate strong kicks with a punch that reminded us a lot of Vertile’s style. Have you been inspired by him to create your hard kicks?

BV: In all honesty, both tracks where not inspired by any hardstyle artist really. “Falling Apart” was already quite an old track which was updated with new leads, kicks and mixdown. “Fall No More” was a much newer track with some similar sounds as a follow up for “Falling Apart”. “Fall No More” was mostly inspired by artists like Machine Gun Kelly, jxdn & MOD SUN; a pop punk/emo type break & vocal. The mixture of hard kicks and euphoric melodies is something I always liked. You can hear that in tracks like “Hit The Switch” and “Games”as well.


LC: A pesar de que hemos visto pocas sesiones tuyas, se ve que eres una máquina en la cabina. ¿Cómo te definirías como DJ?

BV: Jajaja. Yo me describiría como una persona muy enérgica y participativa en mis actuaciones. Siempre trato de interactuar con el público haciéndome un selfie con ellos desde el escenario, poniéndome delante de la cabina o cantando algunas canciones. Cuando pincho quiero que el público tenga un momento para brillar conmigo. Para mí es importante agradecer al público su asistencia a mi actuación.

LC: Although we have seen few of your sessions, it is clear that you are a machine in the booth. How would you define yourself as a DJ?

BV: Hahaha! I would describe myself as super energetic and engaging in my sets. I always try to engage with the audience by either taking a selfie with them from the stage, stepping in front of the booth or have some sing along songs coming up. When I play a set I want to give the crowd a moment to shine with me as well. Being thankful towards my audience for coming to my set is something I find important.


LC: ¿Tienes pensado seguir subiendo vídeos de “Studio Challenge”? ¿En qué consisten?

BV: He estado pensando en esto y realmente quiero centrarme en esto en el futuro, pero quiero llevarlos a otro nivel. Una calidad general del contenido mucho mejor, temas y retos mucho más divertidos. Es de esperar que se relance a finales de este año de una manera mucho más profesional.

LC: Do you plan to continue uploading “Studio Challenge” videos and what do they consist of?

BV: I have been thinking about this and I really want to focus on this in the future, but I want to take them to another level. Much better overall quality of the content, much more funny topics & challenges. This will hopefully re-launch later this year in a much more professional way.


LC: A día de hoy formas parte de uno de los mejores sellos de hard a nivel mundial, tienes un nivel de producción excelente y vas a pinchar en grandes eventos como el “This Is Sick” organizado por Sickmode. ¿Qué consejo le darías a un joven productor que quiere llegar lejos?

BV: El mejor consejo que puedo dar es crear una sólida red de profesionales del sector, ir a los eventos y seguir esforzándose para ser mejor. Para mí, personalmente, siempre ha sido un reto relacionarme con personas a las que admiro. Sigue siendo un reto, pero me he entrenado para convertirme en una persona social y establecer redes siempre que se presenta la oportunidad.

LC: Today you are part of one of the best hard labels in the world, you have an excellent production level and you are going to play in big events like “This Is Sick” organized by Sickmode. What advice would you give to a young producer who wants to go far?

BV: The best advice I can give is to build a strong network of industry professionals, go to shows and keep on pushing yourself to be better at it. For me personally it has always been a challenge to network with people I look up to. It still is quite the challenge but I trained myself to become a social person and network whenever the opportunity arises.


LC: ¿Puedes darnos alguna pista sobre lo que tienes preparado para este 2022?

BV: Muchas colaboraciones interesantes (incluida una nueva con Spectre), un set en el Festival Intents, retos de estudio y un nuevo y mucho más fuerte sonido de Bright Visions.

LC: Can you give us any hints about what you have in store for 2022?

BV: Many cool collabs (including a new one with Spectre), playing at Intents Festival, studio challenges and a new and much stronger Bright Visions sound.


LC: Ahora vamos a plantearte una serie de preguntas cortas.

LC: Tus tres festivales preferidos.

BV: Defqon.1, Intents Festival and Rebirth Festival.

LC: Now we are going to ask you a series of short questions.

LC: Your three favourite festivals.

BV: Defqon.1, Intents Festival and Rebirth Festival.


LC: Tres personas con las que te gustaría colaborar.

BV: -Broken Element sería realmente genial, ¡qué talento tiene! Sería una combinación increíble para combinar sonidos.
-Aftershock, me encanta su sonido y estilo. Un sonido muy profesional y potente.
-Vertile, ¡quién no jaja!

LC: Three people you would like to collaborate with.

BV: -Broken Element would be really cool, such talent the guy has! Would be a dope combination to combine sounds.
-Aftershock, love his sound and style. Very professional and powerful sounding.
-Vertile, who doesn’t haha!


LC: Géneros favoritos dentro de la música electrónica.

BV: Para ser sincero dentro de la música electrónica no muchos; temas muy específicos de deep house. Soy más fan del rock/punk/metal

LC: Favourite genres within electronic music.

BV: Tbh within electronic music not an awfull lot; very specific deep house tracks. I’m more fan of rock/punk/metal


LC: Una meta a largo plazo.

BV: Soy más bien una persona de proceso, por supuesto que tengo objetivos de ser un artista bien establecido dentro de la escena y pinchar en escenarios más grandes, pero el proceso es la parte más importante. Trabajar duro, actuar duro y disfrutar del proceso. Pero, un objetivo a largo plazo debe ser tocar en el Defqon Blue.

LC: A long term goal.

BV: I’m more of a process person, ofc I have goals of being a well established artist within the scene and playing at bigger stages, but the process is the most important part. Work hard, play hard & enjoying the process. But, a long term goal must be playing at the Defqon Blue.


LC: Por último, ¿algo que quieras decirle a la gente que te sigue desde España?

BV: Estoy muy agradecido de que la gente de España me siga a mí y a mi música. Significa mucho y cuando empecé este viaje, nunca hubiera pensado en llegar a gente de fuera de mi país. Espero poder pinchar allí algún día para que todos lo pasemos bien. ¡Gracias también por esta entrevista, Loud Cave!

LC: Finally, anything you would like to tell people who follow you from Spain?

BV: I’m truly grateful that people all the way from Spain follow me and my music. It means a lot and when I started this journey, I never would’ve thought to reach people outside my own country. I hope to play there one day for you guys so we can all have a great time. Thanks for this interview as well, Loud Cave!

Total
0
Shares
Prev
Eptic se agarra a su estilo con su primer álbum de estudio
EPTIC

Eptic se agarra a su estilo con su primer álbum de estudio

El artista belga lanza “The End Of The World” afianzando a´´un más

Next
Fabrik anuncia una nueva 150 con un cartel estratosférico

Fabrik anuncia una nueva 150 con un cartel estratosférico

El próximo sábado 14 de mayo las puertas de Fabrik se abrirán a las 22h para

You May Also Like

¡Entérate de todo el primero!

Suscríbete a nuestra newsletter y entérate de todo antes que nadie. Prometemos que no vamos a ser pesados.