Tras lanzar No Retaliation: The Solo’s, el primer álbum de su próxima trilogía, la leyenda de la música hard Radical Redemption se ha pasado por la cueva para desvelarnos qué hay detrás de este interesante proyecto
Loud Cave: Hola Joey, ¡bienvenido a Loud Cave! Nuestro amor por los harder styles empezó en parte gracias a muchas de tus canciones allá por el 2012, así que ten por seguro que es un auténtico placer contar con una verdadera leyenda de la música hardstyle. Estamos en Fabrik, un club en el que has pinchado en repetidas ocasiones. Cuéntanos, ¿cómo es el público español?
Radical Redemption: Creo que Fabrik es un club referente, ya no sólo si nos fijamos en el club, sino también en el tamaño de sus producciones. Es algo único en el mundo, un club impresionante, y el crowd español también es una locura. El público español y el público latino en general está completamente loco. Tienen algo en los genes; es como una leve capa de locura.
Loud Cave: Hi Joey, welcome to Loud Cave! Our love for harder styles started in part thanks to many of your songs back in 2012, so be sure it’s a real pleasure to have a true legend of hardstyle music. We’re at Fabrik, a club where you’ve played repeatedly. Tell us, how is the Spanish public?
Radical Redemption: Well, I think Fabrik as a club is one of the guides. I have to say Fabrik against just if you look at the club, also the sizes of the production. It’s quite unique in the world, it’s an awesome club, and also the Spanish people is just insane. Spanish crowd and Latino crowds overall are crazy. It’s something in the genes, like a bit slight piece of madness.
LC: A día de hoy cuentas con varios álbumes a tus espaldas. El primero fue Annihilate, en 2012, y el último llegó en 2020, The Chronicles Of Chaos. Sin embargo; a principios de este año has sacado No Retaliation: The Solo’s, el primer LP de tu próxima trilogía, lanzado por tu nuevo sello Redemption Records. Estamos ante una compilación más personal, donde cuentas una historia. ¿Qué hay detrás de No Retaliation?
RR: Toda la historia, el concepto de No Retaliation es básicamente que cuando te caes, tienes que tratar de levantarte siempre. Todos sufrimos una caída en la vida en un momento dado, y creo que se trata de levantarse y de cómo hacer frente a ese tipo de situaciones. Eso te hace más fuerte en la vida. El álbum dice: “no te centres en tomar represalias contra ciertas personas, sino en ser una versión más fuerte de ti mismo”. Ese es el mensaje.
LC: Today you have several albums behind you. The first one was Annihilate, in 2012, and the last one came in 2020, The Chronicles Of Chaos. However; earlier this year you released No Retaliation: The Solo’s, the first LP of your next trilogy, released by your new label Redemption Records. This is a more personal compilation, where you tell a story. What’s behind No Retaliation?
RR: The whole story, the concept of No Retaliation is basically that when you fall down, it’s about standing up always. We all fall down in life at one point, and I think it’s about standing up and how you cope with that kind of stuff. That makes you stronger in life. The album means: “don’t focus on retaliate on certain persons, but focus on being a stronger version of yourself”. That’s the message.
LC: ¿Hasta qué punto crees que el arte (en cualquier disciplina) puede ayudar a las personas a transmitir sus sentimientos a modo de terapia en momentos difíciles?
RR: La música y las artes, bueno, las artes en general (aunque para mí en concreto sea la música), son la mejor forma de expresar emociones. Todos conocemos la sensación de ver una nueva película en el cine, por ejemplo, y de ver una imagen sin sonido. Luego ves la misma escena con la música por debajo y entonces la magia está ahí, porque la música es expresión. Creo que es realmente útil para todo aquel que quiera expresar felicidad, enfado y tristeza a modo de terapia.
LC: To what extent do you think art (in any discipline) can help people to convey their feelings as therapy in difficult moments?
RR: Music and arts, but also arts in general (although for me it’s specifically music), are the ultimate way to just express emotions. We all know the feeling when you look to a brand new movie at the cinema, for example, and then you see an image with no sound. Then you look at the same scene with the music underneath and the magic is there, because that music is expression. So I think that’s really helpful for everyone who wants to express happiness, anger and sadness as a therapy.
LC: En el LP de The Solo’s colaboras con el prestigioso vocalista Nolz en dos canciones: ‘No Retaliation’ y ‘Still The One Man Army’. Teniendo en cuenta la inmensa cantidad de tracks que habéis lanzado juntos desde que empezaste en la música, queríamos preguntarte cómo es tu relación con Niels.
RR: Somos como hermanos, no de verdad, pero sí en sentido figurado. La voz de Radical Redemption siempre será Nolz. Así es, y así será.
LC: On The Solo’s LP you collaborate with the prestigious vocalist Nolz in two songs: ‘No Retaliation’ and ‘Still The One Man Army’. Considering the immense amount of tracks you have released together since you started in music, we wanted to ask you how is your relationship with Niels.
RR: We are brothers, not really, but figuratively. The voice of Radical Redemption will always be Nolz. That’s it, and will always be.
LC: En este álbum apreciamos una evolución de tu sonido hacia la tendencia más dura. Un ejemplo sería ‘Codebreaker’, una canción bastante experimental. ¿Qué opinas de que, por lo general, el público exija cada vez sonidos más duros?
RR: No le doy nada de importancia, simplemente hago lo que quiero hacer. Aunque el público quiera sonidos más duros o más suaves, yo seguiré haciendo la música que quiero hacer, así que realmente no me centro en eso. Cuando empecé en 2012 era extremadamente duro, y creo que la música tiene una forma parabólica; siempre está subiendo y bajando. Quiero hacerlo como lo haría Radical Redemption, no para satisfacer el hype general, o lo que sea.
LC: In this album we appreciate an evolution of your sound towards the harder tendency. An example would be ‘Codebreaker’, a quite experimental song. What do you think about the fact that, in general, the public demands harder and harder sounds?
RR: I don’t think anything of it, I just do what I want to do. Even though the audience wants harder or if they want softer, I’ll still be making the music I want to make, so I’m not really focusing on that. When I started in 2012 I was insanely hard, and I think music is like a parabolic form; it’s always going up and then it’s going down again. I want to do like Radical Redemption, I don’t want to go with the hype, or whatever.
LC: El siguiente álbum de la trilogía será No Retaliation: The Collabs. ¿Puedes darnos alguna pista de los artistas con los que te vas a juntar? ¿Podremos escuchar algo de hardcore?
RR: Angerfist, Sefa, N-Vitral… Ellos estarán en el álbum. De hecho, Sefa estuvo trabajando en el estudio justo la semana pasada. También habrá una colaboración con Aversion, estoy pinchando una collab con DBSTF, un nuevo tema con Showtek que aparecerá en su álbum… Hay artistas muy famosos en el LP. Quedan muchas más cosas por llegar, va a ser increíble. Y ya he dicho demasiado; no sería un secreto si te las contase jajaja.
LC: The next album in the trilogy will be No Retaliation: The Collabs. Can you give us any clues about the artists you’ll be teaming up with? Will we get to hear some hardcore?
RR: Angerfist, Sefa, N-Vitral… They will all be on the album. Indeed, Sefa just was working in the studio last week. It will be also a collab with Aversion, I’m playing a collab with DBSTF, a new track with Showtek that will appear in their LP… There are really famous artists there. A lot of more stuff coming, it’s going to be awesome. And I said too much; it wouldn’t be a secret if I tell you more jajaja.
LC: Tus eventos en solitario, como ‘The Road to Redemption’ o ‘Command & Conquer’ siempre han tenido mucho éxito. Tu próximo show especial (y a su vez el tercer LP de la trilogía) será The Orchestra Of Eternity. ¿En qué consiste esta orquesta? ¿Cuántos músicos habrá en ella? ¿Tocarás la batería?
RR: Bueno, puedes hacer una orquesta tan grande como quieras. Básicamente, para el evento que hice teníamos unas 20 personas. Realmente depende de cuál sea el presupuesto, ya que es bastante caro convocarla. Creo que normalmente constará de entre 30 y 40 personas. Yo tocaré la batería, por supuesto. Soy percusionista, concretamente baterista.
LC: Your solo events, like ‘The Road to Redemption’ or ‘Command & Conquer’ have always been very successful. Your next special show (and at the same time the third LP of the trilogy) will be The Orchestra Of Eternity. What does this orchestra consist of? How many musicians will be in it? Will you play drums?
RR: Well, you can make an orchestra as big as you want. Basically, for the event I did we had 20 people. It really depends on what the budget is, because it’s also a pretty expensive endeavor. I think normally it will be between 30 and 40 people. And I will play the drums, for sure. I’m a percussionist, I’m a drummer.
LC: Uno de tus mayores hitos a nivel musical es la saga de ‘Brutal’. El año pasado lanzaste la décima entrega. ¿Habrá un ‘Brutal XI’?
RR: La saga ‘Brutal’ es eterna, así que pararé cuando esté muerto. Hasta entonces, seguiré haciendo ‘Brutals’. Espero que os quedéis más tranquilos con esto jajaja.
LC: One of your biggest musical milestones is the ‘Brutal’ saga. Last year you released the tenth installment. Will there be a ‘Brutal XI’?
RR: The ‘Brutal ‘saga is eternal, so I will stop when I’m dead. Until then, I just will continue making ‘Brutals’. So I hope you’re more relaxed now about this jajaja.
LC: Eres un artista que ha conseguido trascender de la escena del hardstyle a la escena electrónica general. Algunos ejemplos son tu collab ‘20.000 Volts’ con Yellow Claw, tus remixes a Tiësto y Hardwell, o tus apariciones en el top de DJ Mag. ¿Por qué crees que Radical Redemption ha conseguido esto?
RR: Si quieres conseguir algo que trascienda un determinado estilo, simplemente cíñete a lo que sea que hagas y no a lo que la gente espera de ti, porque de esta forma la gente sabe qué esperar cuando un artista me pide hacer un remix o cuando hay una colaboración en camino. Por ejemplo, con ‘20.000 Volts’, cuando anuncié que estaba haciendo una collab con Yellow Claw, todo el mundo estaba como: “¿Qué coño es esto? ¿Qué va a hacer?” Pero luego, cuando el tema sonó por primera vez, todo el mundo se quedó conforme. “Esto es una canción acorde a Radical Redemption”. Esa es la cosa, básicamente. Creo que es lo más importante cuando hago una colaboración, siempre tiene que ser acorde a Radical Redemption. No voy dar una versión de mí mismo al 40% sólo porque sea una collab con con un nombre comercial; siempre es un 50%-50%.
Por ejemplo, el remix a Tiësto es una de las cinco canciones más escuchadas este año en Spotify, así que es bastante guay en realidad. Cuando tienes la oportunidad de hacer un remix para una pista como esta, puedes enfocarlo como: “es uno de los tracks más importantes del año, así que tengo que hacer algo que realmente se adapte a su estilo”. Aun así, suena a Radical Redemption, y por eso a mi público también le encanta; reconocen a Radical Redemption en el tema y entonces es algo guay para escuchar. Ellos prefieren esto en lugar de escuchar algo que no sea Radical Redemption; un remix en el que no reconozcan mi sonido.
LC: You are an artist who has managed to transcend from the hardstyle scene to the general electronic scene. Some examples are your collab ‘20.000 Volts’ with Yellow Claw, your remixes to Tiësto and Hardwell, or your appearances in the top of DJ Mag. Why do you think Radical Redemption has achieved this?
RR: If you want to achieve something that transcends a certain style is just by sticking to whatever you do and not doing what people expects of you to do, because this way people know what to expect when an artist asks me for a certain remix or there’s a collab coming. For example, in ‘20.000 Volts’, when I announced I was doing a collab with Yellow Claw, everyone was like: “What the fuck is this? What is he going to do?” But then, when the track was played for the first time, everyone was okay. “This is credible Radical Redemption shit”. And that’s basically the thing. I think it’s the most important thing, when I do a collaboration it always needs to be credible Radical Redemption. I’m not going to give a 40% version of myself just because it’s a collab with a commercial name; it’s always a 50%-50% sound.
For example, the Tiësto remix is one of the top five tracks played this year on Spotify, so yeah, it’s pretty cool actually. When you can do a remix for a track like that, you can approach it like: “it’s one of the biggest tracks of the year, so okay, I need to do something that really fits his style”. Even so, it really sounds like Radical Redemption, and that’s why my audience also love it; they recognize Radical Redemption on this track and then it’s something cool to listen to. They prefer it instead of listening to something that’s not Radical Redemption; a remix where they don’t recognize my sound.
LC: Para terminar la entrevista, te planteamos tres preguntas cortas.
LC: ¿Dónde te ves de aquí a 10 años a nivel musical?
RR: Espero que en Los Ángeles haciendo música para películas.
LC: To conclude the interview, we ask you three short questions.
LC: Where do you see yourself 10 years from now musically?
RR: Hopefully in Los Angeles making film music.
LC: Tus hobbies aparte de la música.
RR: No tengo ninguno. Música. Eso es todo.
LC: Your hobbies apart from music.
RR: I don’t have any. Music. That’s it.
LC: Por último, ¿algo que quieras decirles a los fans que tienes en España?
RR: Espero volver pronto porque me encanta el público español. De hecho, volveré en la temporada de festivales. Gracias, chicos, os aprecio.
LC: Finally, anything you want to tell the fans you have in Spain?
RR: I hope to be back soon because I really love the Spanish crowd. Indeed, in the festival season I will be back. Thanks, guys, I appreciate you.